赵丽颖又出圈了,因打错字陷入文盲争议,跌落神坛?评论两极分化
赵丽颖又出圈了,因打错字陷入文盲争议,跌落神坛?评论两极分化
要说娱乐圈近期热门话题,赵丽颖和她的电影《向阳花》必定位列其中。该片从筹备起便备受关注,上映后更是在同期影片中表现突出。然而,人红是非多,围绕赵丽颖和《向阳花》的争议从未平息。
此前,赵丽颖曾因发布辟谣微博被指没文化,经片方和工作室努力才化解舆论危机。如今,电影热映之际,她又在微博“翻车”。为配合《向阳花》宣传,赵丽颖发了条微博,引用佛家短语“与群魔为法侣,视大地为浦园”,还带上话题与配图。可问题就出在,她把“与”的繁体字“舆”,错写成了舆论的“舆”。这一错,让原本有意引经据典的文案变得不伦不类。原本想展现学问,却沦为笑柄。此事引发网友对她知识、文化及学历的再度讨论,过往黑历史也被翻出。面对争议,赵丽颖默默修改了错字,留下粉丝和路人争论不休。
其实,这不是赵丽颖首次因错别字被嘲“文盲”。在宣传《与凤行》时,她就状况百出,把“灵界”写成“灵届”,手写“感”字还少一笔。每次出问题,她都只是默默修改,对网上议论不理会,下次又犯同样错误,形成恶性循环。工作室似乎也未加以有效纠正,致使她“文盲”人设愈发根深蒂固。大众本就反感明星“无知”
从赵丽颖对角色的理解,也能看出其文化素养的欠缺。在《有翡》里,她形容角色周翡只用“虎”
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表360娱乐观点或者立场,360娱乐仅提供信息发布平台。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发后的30日内与360娱乐联系